Page 182 - COSTILES Carrelages et Bains - Catalogue Zenon 2023
P. 182

TECHNICAL INFORMATION



 MANIPULACIÓN PLANCHAS  LIMPIEZA

 HANDLING SHEETS | MANIPULATION PLAQUES  CLEANING | NETTOYAGE | PULIZIA | CLEANING
 MANIPOLAZIONE LASTRE | HANDHABUNG DER PLATTEN




 CONSEJOS PARA EL TRANSPORTE Y ALMACENAJE DE   TIPS FOR TRANSPORTING AND STORING ZENON   MANTENIMIENTO:  UNE - EN 14527 · APTITUD PARA LA LIMPIEZA
 PLANCHAS ZENON:  SHEETS:
            La limpieza y el mantenimiento de los platos de ducha Zenon no   Producto  Efecto  Resultado  Limpieza
 LAS PLANCHAS NUNCA SE DEBEN ARQUEAR Y SIEMPRE SE   THE SHEETS SHOULD NEVER BE BENT AND SHOULD ALWAYS BE   requieren ningún mantenimiento específico. Por lo general, es suficiente   Product  Effect  Result  Cleaning
 DEBEN TRANSPORTAR DE FORMA VERTICAL, NUNCA DE FORMA   TRANSPORTED VERTICALLY, NEVER HORIZONTALLY, TO PREVENT   con enjuagarlos correctamente y procurar que no queden restos de   Produit  Effet  Résultat  Nettoyage
 HORIZONTAL, PARA EVITAR QUE SE DEFORMEN O SE ROMPAN.  THEM FROM DEFORMING OR BREAKING.  productos de limpieza después de limpiar con un paño suave.
 EL ALMACENAJE DEBERÁ REALIZARSE SIEMPRE EN EL PALET   STORAGE SHOULD ALWAYS BE ON THE ORIGINAL PALLET OR ON A   En la limpieza de nuestros platos de ducha debemos evitar el uso de   Prodotto  Effetto  Risultato  Pulizia
 ORIGINAL O EN UNA BASE BIEN NIVELADA.  WELL LEVELED BASE.  ácidos, alcoholes o productos abrasivos.   Produkt  Wirkung Ergebnis  Reinigung
            A continuación se presentan los resultados de durabilidad del plato
 TRABAJO  WORK  frente a la exposición de diferentes agentes químicos utilizados   Lejía  Resiste (No es afectado)  Agua y jabón
 ADECUAR LA TEMPERATURA DE TRABAJO (SI ES POSIBLE) A UNOS   ADJUST THE WORKING TEMPERATURE (IF POSSIBLE) TO ABOUT 18   habitualmente en los ambientes de baño.  Bleach  24 h  Resists (Not affected)  Water and soap
 18 GRADOS  DEGREES.                                         Eu  de Javel         Résiste (N´affecte pas)  Eut et savon
 Se aconseja que las planchas permanezcan al menos unas horas en   It is recommended that the sheets remain at least a few hours on the   Candeggina  Resiste (Non è influenzato)  Acqua e sapone
                                                             Bleiche
 el lugar a transformar, en el palet original o en posición vertical, y no   place to be processed, on the original pallet or in a vertical position, and   MAINTENANCE:  Verkraftet (wird nicht   Wasser und Seife
                                                                                  betroffen)
 manipularlas a una temperatura inferior a 8 grados.  do not handle them at a temperature below 8 degrees.
 Siempre intentaremos mantener el lugar de trabajo limpio de polvo o   We will always try to keep the workplace clean of dust or debris.  Cleaning and maintenance of Zenon shower trays do not require any   Salfumán  Resiste (No es afectado)  Agua y jabón
 residuos.  To glue the sheets, the work table must be completely flat.  specific maintenance. Usually, rinsing them properly and ensuring that   Acyl Chloride  1 h  Resists (Not affected)  Water and soap
 Para encolar las planchas, la mesa de trabajo ha de ser   there is no cleaning product residue after cleaning with a cloth soft is   Acide Chlorhydrique  Résiste (N´affecte pas)  Eut et savon
                                                             Acide Chlorhydrique
 totalmente plana.  sufficient.                              Salzsäure            Resiste (Non è influenzato)  Acqua e sapone
            In the cleaning of our shower trays, we shall avoid the use of acids,   Verkraftet (wird nicht   Wasser und Seife
                                                                                  betroffen)
            alcohol, or abrasive products.
            Below, we can see the tray durability results to exposure to the various   Desatascador  Resiste (No es afectado)  Agua y jabón
            chemicals commonly used in bathroom settings.    Caustic soda   1 h   Resists (Not affected)  Water and soap
                                                             Soude Caustique      Résiste (N´affecte pas)  Eut et savon
 CONSEILS POUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE DES   SUGGERIMENTI PER IL TRASPORTO E LA   Acido cloridrico  Resiste (Non è influenzato)  Acqua e sapone
 FEUILLES ZENON:  CONSERVAZIONE DELLE LASTRE ZENON:  ENTRETIEN :  Kolben          Verkraftet (wird nicht   Wasser und Seife
                                                                                  betroffen)
 LES TÔLES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE PLIÉES ET DOIVENT   I TELI NON DEVONO MAI ESSERE PIEGATI E DEVONO ESSERE   Le nettoyage et l’entretien des receveurs de douche Zenon n’exigent   “Viakal”  Resiste (No es afectado)  Agua y jabón
 TOUJOURS ÊTRE TRANSPORTÉES VERTICALEMENT, JAMAIS   TRASPORTATI VERTICALMENTE, MAI ORIZZONTALMENTE, PER   aucune opération spécifique. En règle générale, il suffit de les rincer   1 h  Resists (Not affected)  Water and soap
 HORIZONTALEMENT, AFIN D’ÉVITER QU’ELLES NE SE DÉFORMENT   EVITARE CHE SI DEFORMINO O SI ROMPANO.  correctement et d’éliminer les restes de produits de nettoyage à l’aide   Résiste (N´affecte pas)  Eut et savon
                                                                                                 Acqua e sapone
 OU SE CASSENT.  LO STOCCAGGIO DEVE ESSERE SEMPRE EFFETTUATO SUL PALLET   d’un chiffon doux.  Resiste (Non è influenzato)  Wasser und Seife
 LE STOCKAGE DOIT TOUJOURS SE FAIRE SUR LA PALETTE   ORIGINALE O SU UNA BASE BEN LIVELLATA.  Pour le nettoyage de nos receveurs de douche, il faut éviter d’utiliser   Verkraftet (wird nicht
                                                                                  betroffen)
 D’ORIGINE OU SUR UNE BASE BIEN NIVELÉE.  des produits acides, abrasifs ou à base d’alcool.   Vinagre  Agua y jabón
 PROCEDURA  Voici les résultats de durabilité du receveur de douche lorsque celui-ci   Vinegar  24 h  Resiste (No es afectado)  Water and soap
                                                                                  Resists (Not affected)
 EMPLOI  REGOLARE LA TEMPERATURA DI LAVORO (SE POSSIBILE) A CIRCA 18   est exposé aux différents agents chimiques utilisés habituellement dans   Vinaigre  Eut et savon
 RÉGLER LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL (SI POSSIBLE) À ENVIRON 18   GRADI.  les espaces de salles de bains.  Aceto  Résiste (N´affecte pas)  Acqua e sapone
                                                                                  Resiste (Non è influenzato)
 DEGRÉS.  Si raccomanda di mantenere le lastre per almeno qualche ora sul luogo   Essig  Verkraftet (wird nicht   Wasser und Seife
 Il est recommandé que les plaques restent au moins quelques heures   di lavorazione, sul pallet originale o in posizione verticale e di non   betroffen)
 sur le lieu à traiter, sur la palette d’origine ou en position verticale, et   manipolare a temperature inferiori agli 8 gradi.  MANUTENZIONE:  Amoníaco  Agua y jabón
 qu’elles ne soient pas manipulées à une température inférieure à 8   Cercheremo sempre di tenere il luogo di lavoro pulito da polvere o   Ammonia  24 h  Resiste (No es afectado)  Water and soap
                                                                                  Resists (Not affected)
 degrés.  detriti.  La pulizia e la manutenzione dei piatti doccia Zenon non richiedono   Ammoniaque  Résiste (N´affecte pas)  Eut et savon
 Nous essaierons toujours de garder le lieu de travail propre de poussière   Per incollare le lastre, il piano di lavoro deve essere completamente   alcuna manutenzione specifica. In generale, è sufficiente sciacquarli   Ammoniaca  Resiste (Non è influenzato)  Acqua e sapone
 ou de débris.  piano.  correttamente e cercare di non lasciare resti di prodotti per la pulizia   Ammoniak  Verkraftet (wird nicht   Wasser und Seife
 Pour coller les plaques, la table de travail doit être complètement plate.  passando un panno morbido.  betroffen)
            Per la pulizia dei nostri piatti doccia si deve evitare l’uso di acidi, alcol o   Tinte  Resiste (No es afectado)  Agua y jabón
            prodotti abrasivi.                               Hair color     1 h   Resists (Not affected)  Water and soap
            Di seguito, vengono elencati i risultati di durevolezza del piatto doccia   Teinture cheveux  Résiste (N´affecte pas)  Eut et savon
            soggetto all’esposizione a diversi agenti chimici impiegati abitualmente   Tintura per capelli  Resiste (Non è influenzato)  Acqua e sapone
            nei bagni.                                       Färbemittel          Verkraftet (wird nicht   Wasser und Seife
 EMPFEHLUNGEN FÜR DEN TRASNPORT UND DAS                                           betroffen)
 EINLAGERN DER ZENON PLATTEN:                                                     Resiste (No es afectado)  Agua y jabón
                                                             Betadine       24 h  Resists (Not affected)  Water and soap
            AUFRECHTERHALTUNG UND PFLEGE:
 DIE PLATTEN DÜRFEN NIEMALS GEWÖLBT SEIN UND MÜSSEN                               Résiste (N´affecte pas)  Eut et savon
 IMMER SENKRECHT, NIEMALS WAAGERECHT TRANSPORTIERT                                Resiste (Non è influenzato)  Acqua e sapone
 WERDEN, UM VERFORMUNGEN ODER BRÜCHE ZU VERMEIDEN.  Die Reinigung und Pflege der Zenon-Duschwannen erfordert keine   Verkraftet (wird nicht   Wasser und Seife
 DIE LAGERUNG SOLLTE IMMER AUF DER ORIGINALPALETTE ODER   besondere Pflege. Im Allgemeinen reicht es aus, sie gut abzuspülen   betroffen)
 AUF EINER GUT GEEBNETEN UNTERLAGE ERFOLGEN.  und sicherzustellen, dass nach dem Abwischen mit einem weichen Tuch   Resiste (No es afectado)  Agua y jabón
            keine Spuren von Reinigungsmitteln zurückbleiben. Bei der Reinigung   “Cillit Bang”  24 h  Resists (Not affected)  Water and soap
 ARBEIT     unserer Duschwannen sollten wir Säuren, Alkohole oder Scheuermittel   Résiste (N´affecte pas)  Eut et savon
 ARBEITSTEMPERATUR (WENN MÖGLICH) AUF CA 18 GRAD   vermeiden.                     Resiste (Non è influenzato)  Acqua e sapone
 ANPASSEN                                                                         Verkraftet (wird nicht   Wasser und Seife
                                                                                  betroffen)
 Es wird empfohlen, die Platten mindestens einige Stunden an dem Ort,
 an dem sie verarbeitet werden sollen, auf der Originalpalette oder in
 aufrechter Position zu verweilen und sie nicht bei einer Temperatur von
 weniger als 8 Grad Celsius zu behandeln.
 Wir werden immer versuchen, den Arbeitsplatz sauber von Staub oder
 Schmutz zu halten.
 Das Ankleben der Platten, muss unbedingt auf einen komplett ebenen
 Arbeitstisch stattfinden.
 180                                                      181
   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187