Page 182 - COSTILES Carrelages et Bains - Catalogue Zenon 2023
P. 182
TECHNICAL INFORMATION
MANIPULACIÓN PLANCHAS LIMPIEZA
HANDLING SHEETS | MANIPULATION PLAQUES CLEANING | NETTOYAGE | PULIZIA | CLEANING
MANIPOLAZIONE LASTRE | HANDHABUNG DER PLATTEN
CONSEJOS PARA EL TRANSPORTE Y ALMACENAJE DE TIPS FOR TRANSPORTING AND STORING ZENON MANTENIMIENTO: UNE - EN 14527 · APTITUD PARA LA LIMPIEZA
PLANCHAS ZENON: SHEETS:
La limpieza y el mantenimiento de los platos de ducha Zenon no Producto Efecto Resultado Limpieza
LAS PLANCHAS NUNCA SE DEBEN ARQUEAR Y SIEMPRE SE THE SHEETS SHOULD NEVER BE BENT AND SHOULD ALWAYS BE requieren ningún mantenimiento específico. Por lo general, es suficiente Product Effect Result Cleaning
DEBEN TRANSPORTAR DE FORMA VERTICAL, NUNCA DE FORMA TRANSPORTED VERTICALLY, NEVER HORIZONTALLY, TO PREVENT con enjuagarlos correctamente y procurar que no queden restos de Produit Effet Résultat Nettoyage
HORIZONTAL, PARA EVITAR QUE SE DEFORMEN O SE ROMPAN. THEM FROM DEFORMING OR BREAKING. productos de limpieza después de limpiar con un paño suave.
EL ALMACENAJE DEBERÁ REALIZARSE SIEMPRE EN EL PALET STORAGE SHOULD ALWAYS BE ON THE ORIGINAL PALLET OR ON A En la limpieza de nuestros platos de ducha debemos evitar el uso de Prodotto Effetto Risultato Pulizia
ORIGINAL O EN UNA BASE BIEN NIVELADA. WELL LEVELED BASE. ácidos, alcoholes o productos abrasivos. Produkt Wirkung Ergebnis Reinigung
A continuación se presentan los resultados de durabilidad del plato
TRABAJO WORK frente a la exposición de diferentes agentes químicos utilizados Lejía Resiste (No es afectado) Agua y jabón
ADECUAR LA TEMPERATURA DE TRABAJO (SI ES POSIBLE) A UNOS ADJUST THE WORKING TEMPERATURE (IF POSSIBLE) TO ABOUT 18 habitualmente en los ambientes de baño. Bleach 24 h Resists (Not affected) Water and soap
18 GRADOS DEGREES. Eu de Javel Résiste (N´affecte pas) Eut et savon
Se aconseja que las planchas permanezcan al menos unas horas en It is recommended that the sheets remain at least a few hours on the Candeggina Resiste (Non è influenzato) Acqua e sapone
Bleiche
el lugar a transformar, en el palet original o en posición vertical, y no place to be processed, on the original pallet or in a vertical position, and MAINTENANCE: Verkraftet (wird nicht Wasser und Seife
betroffen)
manipularlas a una temperatura inferior a 8 grados. do not handle them at a temperature below 8 degrees.
Siempre intentaremos mantener el lugar de trabajo limpio de polvo o We will always try to keep the workplace clean of dust or debris. Cleaning and maintenance of Zenon shower trays do not require any Salfumán Resiste (No es afectado) Agua y jabón
residuos. To glue the sheets, the work table must be completely flat. specific maintenance. Usually, rinsing them properly and ensuring that Acyl Chloride 1 h Resists (Not affected) Water and soap
Para encolar las planchas, la mesa de trabajo ha de ser there is no cleaning product residue after cleaning with a cloth soft is Acide Chlorhydrique Résiste (N´affecte pas) Eut et savon
Acide Chlorhydrique
totalmente plana. sufficient. Salzsäure Resiste (Non è influenzato) Acqua e sapone
In the cleaning of our shower trays, we shall avoid the use of acids, Verkraftet (wird nicht Wasser und Seife
betroffen)
alcohol, or abrasive products.
Below, we can see the tray durability results to exposure to the various Desatascador Resiste (No es afectado) Agua y jabón
chemicals commonly used in bathroom settings. Caustic soda 1 h Resists (Not affected) Water and soap
Soude Caustique Résiste (N´affecte pas) Eut et savon
CONSEILS POUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE DES SUGGERIMENTI PER IL TRASPORTO E LA Acido cloridrico Resiste (Non è influenzato) Acqua e sapone
FEUILLES ZENON: CONSERVAZIONE DELLE LASTRE ZENON: ENTRETIEN : Kolben Verkraftet (wird nicht Wasser und Seife
betroffen)
LES TÔLES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE PLIÉES ET DOIVENT I TELI NON DEVONO MAI ESSERE PIEGATI E DEVONO ESSERE Le nettoyage et l’entretien des receveurs de douche Zenon n’exigent “Viakal” Resiste (No es afectado) Agua y jabón
TOUJOURS ÊTRE TRANSPORTÉES VERTICALEMENT, JAMAIS TRASPORTATI VERTICALMENTE, MAI ORIZZONTALMENTE, PER aucune opération spécifique. En règle générale, il suffit de les rincer 1 h Resists (Not affected) Water and soap
HORIZONTALEMENT, AFIN D’ÉVITER QU’ELLES NE SE DÉFORMENT EVITARE CHE SI DEFORMINO O SI ROMPANO. correctement et d’éliminer les restes de produits de nettoyage à l’aide Résiste (N´affecte pas) Eut et savon
Acqua e sapone
OU SE CASSENT. LO STOCCAGGIO DEVE ESSERE SEMPRE EFFETTUATO SUL PALLET d’un chiffon doux. Resiste (Non è influenzato) Wasser und Seife
LE STOCKAGE DOIT TOUJOURS SE FAIRE SUR LA PALETTE ORIGINALE O SU UNA BASE BEN LIVELLATA. Pour le nettoyage de nos receveurs de douche, il faut éviter d’utiliser Verkraftet (wird nicht
betroffen)
D’ORIGINE OU SUR UNE BASE BIEN NIVELÉE. des produits acides, abrasifs ou à base d’alcool. Vinagre Agua y jabón
PROCEDURA Voici les résultats de durabilité du receveur de douche lorsque celui-ci Vinegar 24 h Resiste (No es afectado) Water and soap
Resists (Not affected)
EMPLOI REGOLARE LA TEMPERATURA DI LAVORO (SE POSSIBILE) A CIRCA 18 est exposé aux différents agents chimiques utilisés habituellement dans Vinaigre Eut et savon
RÉGLER LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL (SI POSSIBLE) À ENVIRON 18 GRADI. les espaces de salles de bains. Aceto Résiste (N´affecte pas) Acqua e sapone
Resiste (Non è influenzato)
DEGRÉS. Si raccomanda di mantenere le lastre per almeno qualche ora sul luogo Essig Verkraftet (wird nicht Wasser und Seife
Il est recommandé que les plaques restent au moins quelques heures di lavorazione, sul pallet originale o in posizione verticale e di non betroffen)
sur le lieu à traiter, sur la palette d’origine ou en position verticale, et manipolare a temperature inferiori agli 8 gradi. MANUTENZIONE: Amoníaco Agua y jabón
qu’elles ne soient pas manipulées à une température inférieure à 8 Cercheremo sempre di tenere il luogo di lavoro pulito da polvere o Ammonia 24 h Resiste (No es afectado) Water and soap
Resists (Not affected)
degrés. detriti. La pulizia e la manutenzione dei piatti doccia Zenon non richiedono Ammoniaque Résiste (N´affecte pas) Eut et savon
Nous essaierons toujours de garder le lieu de travail propre de poussière Per incollare le lastre, il piano di lavoro deve essere completamente alcuna manutenzione specifica. In generale, è sufficiente sciacquarli Ammoniaca Resiste (Non è influenzato) Acqua e sapone
ou de débris. piano. correttamente e cercare di non lasciare resti di prodotti per la pulizia Ammoniak Verkraftet (wird nicht Wasser und Seife
Pour coller les plaques, la table de travail doit être complètement plate. passando un panno morbido. betroffen)
Per la pulizia dei nostri piatti doccia si deve evitare l’uso di acidi, alcol o Tinte Resiste (No es afectado) Agua y jabón
prodotti abrasivi. Hair color 1 h Resists (Not affected) Water and soap
Di seguito, vengono elencati i risultati di durevolezza del piatto doccia Teinture cheveux Résiste (N´affecte pas) Eut et savon
soggetto all’esposizione a diversi agenti chimici impiegati abitualmente Tintura per capelli Resiste (Non è influenzato) Acqua e sapone
nei bagni. Färbemittel Verkraftet (wird nicht Wasser und Seife
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN TRASNPORT UND DAS betroffen)
EINLAGERN DER ZENON PLATTEN: Resiste (No es afectado) Agua y jabón
Betadine 24 h Resists (Not affected) Water and soap
AUFRECHTERHALTUNG UND PFLEGE:
DIE PLATTEN DÜRFEN NIEMALS GEWÖLBT SEIN UND MÜSSEN Résiste (N´affecte pas) Eut et savon
IMMER SENKRECHT, NIEMALS WAAGERECHT TRANSPORTIERT Resiste (Non è influenzato) Acqua e sapone
WERDEN, UM VERFORMUNGEN ODER BRÜCHE ZU VERMEIDEN. Die Reinigung und Pflege der Zenon-Duschwannen erfordert keine Verkraftet (wird nicht Wasser und Seife
DIE LAGERUNG SOLLTE IMMER AUF DER ORIGINALPALETTE ODER besondere Pflege. Im Allgemeinen reicht es aus, sie gut abzuspülen betroffen)
AUF EINER GUT GEEBNETEN UNTERLAGE ERFOLGEN. und sicherzustellen, dass nach dem Abwischen mit einem weichen Tuch Resiste (No es afectado) Agua y jabón
keine Spuren von Reinigungsmitteln zurückbleiben. Bei der Reinigung “Cillit Bang” 24 h Resists (Not affected) Water and soap
ARBEIT unserer Duschwannen sollten wir Säuren, Alkohole oder Scheuermittel Résiste (N´affecte pas) Eut et savon
ARBEITSTEMPERATUR (WENN MÖGLICH) AUF CA 18 GRAD vermeiden. Resiste (Non è influenzato) Acqua e sapone
ANPASSEN Verkraftet (wird nicht Wasser und Seife
betroffen)
Es wird empfohlen, die Platten mindestens einige Stunden an dem Ort,
an dem sie verarbeitet werden sollen, auf der Originalpalette oder in
aufrechter Position zu verweilen und sie nicht bei einer Temperatur von
weniger als 8 Grad Celsius zu behandeln.
Wir werden immer versuchen, den Arbeitsplatz sauber von Staub oder
Schmutz zu halten.
Das Ankleben der Platten, muss unbedingt auf einen komplett ebenen
Arbeitstisch stattfinden.
180 181