Page 181 - COSTILES Carrelages et Bains - Catalogue Zenon 2023
P. 181

TECHNICAL INFORMATION



               MANIPULACIÓN PLANCHAS                                                                                               LIMPIEZA

               HANDLING SHEETS | MANIPULATION PLAQUES                                                                              CLEANING | NETTOYAGE | PULIZIA | CLEANING
               MANIPOLAZIONE LASTRE | HANDHABUNG DER PLATTEN




               CONSEJOS PARA EL TRANSPORTE Y ALMACENAJE DE      TIPS FOR TRANSPORTING AND STORING ZENON                            MANTENIMIENTO:                                   UNE - EN 14527 · APTITUD PARA LA LIMPIEZA
               PLANCHAS ZENON:                                  SHEETS:
                                                                                                                                   La limpieza y el mantenimiento de los platos de ducha Zenon no   Producto  Efecto  Resultado  Limpieza
               LAS PLANCHAS NUNCA SE DEBEN ARQUEAR Y SIEMPRE SE   THE SHEETS SHOULD NEVER BE BENT AND SHOULD ALWAYS BE             requieren ningún mantenimiento específico. Por lo general, es suficiente   Product  Effect  Result  Cleaning
               DEBEN TRANSPORTAR DE FORMA VERTICAL, NUNCA DE FORMA   TRANSPORTED VERTICALLY, NEVER HORIZONTALLY, TO PREVENT        con enjuagarlos correctamente y procurar que no queden restos de   Produit  Effet  Résultat  Nettoyage
               HORIZONTAL, PARA EVITAR QUE SE DEFORMEN O SE ROMPAN.  THEM FROM DEFORMING OR BREAKING.                              productos de limpieza después de limpiar con un paño suave.
               EL ALMACENAJE DEBERÁ REALIZARSE SIEMPRE EN EL PALET   STORAGE SHOULD ALWAYS BE ON THE ORIGINAL PALLET OR ON A       En la limpieza de nuestros platos de ducha debemos evitar el uso de   Prodotto  Effetto  Risultato  Pulizia
               ORIGINAL O EN UNA BASE BIEN NIVELADA.            WELL LEVELED BASE.                                                 ácidos, alcoholes o productos abrasivos.         Produkt      Wirkung Ergebnis       Reinigung
                                                                                                                                   A continuación se presentan los resultados de durabilidad del plato
               TRABAJO                                          WORK                                                               frente a la exposición de diferentes agentes químicos utilizados   Lejía  Resiste (No es afectado)  Agua y jabón
               ADECUAR LA TEMPERATURA DE TRABAJO (SI ES POSIBLE) A UNOS   ADJUST THE WORKING TEMPERATURE (IF POSSIBLE) TO ABOUT 18   habitualmente en los ambientes de baño.        Bleach         24 h  Resists (Not affected)  Water and soap
               18 GRADOS                                        DEGREES.                                                                                                            Eu  de Javel         Résiste (N´affecte pas)  Eut et savon
               Se aconseja que las planchas permanezcan al menos unas horas en   It is recommended that the sheets remain at least a few hours on the                               Candeggina           Resiste (Non è influenzato)  Acqua e sapone
                                                                                                                                                                                    Bleiche
               el lugar a transformar, en el palet original o en posición vertical, y no   place to be processed, on the original pallet or in a vertical position, and   MAINTENANCE:                   Verkraftet (wird nicht   Wasser und Seife
                                                                                                                                                                                                         betroffen)
               manipularlas a una temperatura inferior a 8 grados.  do not handle them at a temperature below 8 degrees.
               Siempre intentaremos mantener el lugar de trabajo limpio de polvo o   We will always try to keep the workplace clean of dust or debris.  Cleaning and maintenance of Zenon shower trays do not require any   Salfumán  Resiste (No es afectado)  Agua y jabón
               residuos.                                        To glue the sheets, the work table must be completely flat.        specific maintenance. Usually, rinsing them properly and ensuring that   Acyl Chloride  1 h  Resists (Not affected)  Water and soap
               Para encolar las planchas, la mesa de trabajo ha de ser                                                             there is no cleaning product residue after cleaning with a cloth soft is   Acide Chlorhydrique  Résiste (N´affecte pas)  Eut et savon
                                                                                                                                                                                    Acide Chlorhydrique
               totalmente plana.                                                                                                   sufficient.                                      Salzsäure            Resiste (Non è influenzato)  Acqua e sapone
                                                                                                                                   In the cleaning of our shower trays, we shall avoid the use of acids,   Verkraftet (wird nicht   Wasser und Seife
                                                                                                                                                                                                         betroffen)
                                                                                                                                   alcohol, or abrasive products.
                                                                                                                                   Below, we can see the tray durability results to exposure to the various   Desatascador  Resiste (No es afectado)  Agua y jabón
                                                                                                                                   chemicals commonly used in bathroom settings.    Caustic soda   1 h   Resists (Not affected)  Water and soap
                                                                                                                                                                                    Soude Caustique      Résiste (N´affecte pas)  Eut et savon
               CONSEILS POUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE DES    SUGGERIMENTI PER IL TRASPORTO E LA                                                                                  Acido cloridrico     Resiste (Non è influenzato)  Acqua e sapone
               FEUILLES ZENON:                                  CONSERVAZIONE DELLE LASTRE ZENON:                                  ENTRETIEN :                                      Kolben               Verkraftet (wird nicht   Wasser und Seife
                                                                                                                                                                                                         betroffen)
               LES TÔLES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE PLIÉES ET DOIVENT   I TELI NON DEVONO MAI ESSERE PIEGATI E DEVONO ESSERE           Le nettoyage et l’entretien des receveurs de douche Zenon n’exigent   “Viakal”  Resiste (No es afectado)  Agua y jabón
               TOUJOURS ÊTRE TRANSPORTÉES VERTICALEMENT, JAMAIS   TRASPORTATI VERTICALMENTE, MAI ORIZZONTALMENTE, PER              aucune opération spécifique. En règle générale, il suffit de les rincer   1 h  Resists (Not affected)  Water and soap
               HORIZONTALEMENT, AFIN D’ÉVITER QU’ELLES NE SE DÉFORMENT   EVITARE CHE SI DEFORMINO O SI ROMPANO.                    correctement et d’éliminer les restes de produits de nettoyage à l’aide   Résiste (N´affecte pas)  Eut et savon
                                                                                                                                                                                                                        Acqua e sapone
               OU SE CASSENT.                                   LO STOCCAGGIO DEVE ESSERE SEMPRE EFFETTUATO SUL PALLET             d’un chiffon doux.                                                    Resiste (Non è influenzato)  Wasser und Seife
               LE STOCKAGE DOIT TOUJOURS SE FAIRE SUR LA PALETTE   ORIGINALE O SU UNA BASE BEN LIVELLATA.                          Pour le nettoyage de nos receveurs de douche, il faut éviter d’utiliser   Verkraftet (wird nicht
                                                                                                                                                                                                         betroffen)
               D’ORIGINE OU SUR UNE BASE BIEN NIVELÉE.                                                                             des produits acides, abrasifs ou à base d’alcool.   Vinagre                          Agua y jabón
                                                                PROCEDURA                                                          Voici les résultats de durabilité du receveur de douche lorsque celui-ci   Vinegar  24 h  Resiste (No es afectado)  Water and soap
                                                                                                                                                                                                         Resists (Not affected)
               EMPLOI                                           REGOLARE LA TEMPERATURA DI LAVORO (SE POSSIBILE) A CIRCA 18        est exposé aux différents agents chimiques utilisés habituellement dans   Vinaigre   Eut et savon
               RÉGLER LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL (SI POSSIBLE) À ENVIRON 18   GRADI.                                                les espaces de salles de bains.                  Aceto                Résiste (N´affecte pas)  Acqua e sapone
                                                                                                                                                                                                         Resiste (Non è influenzato)
               DEGRÉS.                                          Si raccomanda di mantenere le lastre per almeno qualche ora sul luogo                                               Essig                Verkraftet (wird nicht   Wasser und Seife
               Il est recommandé que les plaques restent au moins quelques heures   di lavorazione, sul pallet originale o in posizione verticale e di non                                               betroffen)
               sur le lieu à traiter, sur la palette d’origine ou en position verticale, et   manipolare a temperature inferiori agli 8 gradi.  MANUTENZIONE:                       Amoníaco                            Agua y jabón
               qu’elles ne soient pas manipulées à une température inférieure à 8   Cercheremo sempre di tenere il luogo di lavoro pulito da polvere o                              Ammonia        24 h  Resiste (No es afectado)  Water and soap
                                                                                                                                                                                                         Resists (Not affected)
               degrés.                                          detriti.                                                           La pulizia e la manutenzione dei piatti doccia Zenon non richiedono   Ammoniaque  Résiste (N´affecte pas)  Eut et savon
               Nous essaierons toujours de garder le lieu de travail propre de poussière   Per incollare le lastre, il piano di lavoro deve essere completamente   alcuna manutenzione specifica. In generale, è sufficiente sciacquarli   Ammoniaca  Resiste (Non è influenzato)  Acqua e sapone
               ou de débris.                                    piano.                                                             correttamente e cercare di non lasciare resti di prodotti per la pulizia   Ammoniak  Verkraftet (wird nicht   Wasser und Seife
               Pour coller les plaques, la table de travail doit être complètement plate.                                          passando un panno morbido.                                            betroffen)
                                                                                                                                   Per la pulizia dei nostri piatti doccia si deve evitare l’uso di acidi, alcol o   Tinte  Resiste (No es afectado)  Agua y jabón
                                                                                                                                   prodotti abrasivi.                               Hair color     1 h   Resists (Not affected)  Water and soap
                                                                                                                                   Di seguito, vengono elencati i risultati di durevolezza del piatto doccia   Teinture cheveux  Résiste (N´affecte pas)  Eut et savon
                                                                                                                                   soggetto all’esposizione a diversi agenti chimici impiegati abitualmente   Tintura per capelli  Resiste (Non è influenzato)  Acqua e sapone
                                                                                                                                   nei bagni.                                       Färbemittel          Verkraftet (wird nicht   Wasser und Seife
               EMPFEHLUNGEN FÜR DEN TRASNPORT UND DAS                                                                                                                                                    betroffen)
               EINLAGERN DER ZENON PLATTEN:                                                                                                                                                              Resiste (No es afectado)  Agua y jabón
                                                                                                                                                                                    Betadine       24 h  Resists (Not affected)  Water and soap
                                                                                                                                   AUFRECHTERHALTUNG UND PFLEGE:
               DIE PLATTEN DÜRFEN NIEMALS GEWÖLBT SEIN UND MÜSSEN                                                                                                                                        Résiste (N´affecte pas)  Eut et savon
               IMMER SENKRECHT, NIEMALS WAAGERECHT TRANSPORTIERT                                                                                                                                         Resiste (Non è influenzato)  Acqua e sapone
               WERDEN, UM VERFORMUNGEN ODER BRÜCHE ZU VERMEIDEN.                                                                   Die Reinigung und Pflege der Zenon-Duschwannen erfordert keine        Verkraftet (wird nicht   Wasser und Seife
               DIE LAGERUNG SOLLTE IMMER AUF DER ORIGINALPALETTE ODER                                                              besondere Pflege. Im Allgemeinen reicht es aus, sie gut abzuspülen    betroffen)
               AUF EINER GUT GEEBNETEN UNTERLAGE ERFOLGEN.                                                                         und sicherzustellen, dass nach dem Abwischen mit einem weichen Tuch   Resiste (No es afectado)  Agua y jabón
                                                                                                                                   keine Spuren von Reinigungsmitteln zurückbleiben. Bei der Reinigung   “Cillit Bang”  24 h  Resists (Not affected)  Water and soap
               ARBEIT                                                                                                              unserer Duschwannen sollten wir Säuren, Alkohole oder Scheuermittel   Résiste (N´affecte pas)  Eut et savon
               ARBEITSTEMPERATUR (WENN MÖGLICH) AUF CA 18 GRAD                                                                     vermeiden.                                                            Resiste (Non è influenzato)  Acqua e sapone
               ANPASSEN                                                                                                                                                                                  Verkraftet (wird nicht   Wasser und Seife
                                                                                                                                                                                                         betroffen)
               Es wird empfohlen, die Platten mindestens einige Stunden an dem Ort,
               an dem sie verarbeitet werden sollen, auf der Originalpalette oder in
               aufrechter Position zu verweilen und sie nicht bei einer Temperatur von
               weniger als 8 Grad Celsius zu behandeln.
               Wir werden immer versuchen, den Arbeitsplatz sauber von Staub oder
               Schmutz zu halten.
               Das Ankleben der Platten, muss unbedingt auf einen komplett ebenen
               Arbeitstisch stattfinden.
                                                             180                                                                                                                 181
   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186