Page 342 - COSTILES Carrelages & Bains - Catalogue VITACER 2023
P. 342

340                                                                                              GENERAL CATALOGUE

 TIPOS DE COLOCACIÓN

 LAYING · POSE · VERLEGUNG






 ESP  ENG
 COLOCACIÓN SOBRE GRAVA.  PLACEMENT ON GRAVEL.

 La colocación en seco sobre grava constituye una solución versátil   Dry laying on gravel is a practical, versatile solution that provides a
 que se caracteriza por su estética contemporánea, que da realce a   contemporary effect, bringing added style to patios, paths, pedestrian
 accesos, pasarelas para peatones, patios y zonas de relax.  Se coloca   walkways and courtyards and relaxation areas in general. Fast
 con rapidez, se puede retirar y reubicar fácilmente, económico, pues se   installation, easy removal and repositioning, cost savings, as no skilled
 puede colocar sin tener que recurrir a personal especializado, asegura   labour is required, effective rainwater drainage through the open joints,
 el drenaje de las aguas pluviales gracias a las juntas abiertas de las   creation of seamless surfaces, since expansion joints are not required.
 baldosas y permite realizar superficies estéticamente uniformes, pues no
 requiere disponer juntas de dilatación.


 FR  DE

 INSTALLATION SUR GRAVIER.  VERLEGUNG AUF KIES.
                                                                                          SLATEROCK BONE 60X60 CM RC 20 MM
 L’installation à sec sur gravier constitue une solution versatile qui se   Die Trockenverlegung auf Kies stellt eine vielfältige Lösung mit
 caractérise par son esthétique contemporaine, en mettant en valeur   zeitgenössischem Aussehen dar, die Zugangswege, Fußgängerstege,
 les accès, passerelles pour piétons, patios et espaces de détente.  Il   Innenhöfe und Entspannungsbereiche verschönert.  Die Platten lassen   ESP  ENG
 est rapide à installer, il peut être retiré et déplacé facilement, il est   sich schnell verlegen, sie können leicht wieder entfernt und an einer
 économique car il peut être installé sans intervention d’un personnel   anderen Stelle angebracht werden, sie sind kostengünstig, da sie ohne   COLOCACIÓN SOBRE COLA.  PLACEMENT WITH ADHESIVE.
 spécialisé, il garantit le drainage des eaux pluviales grâce aux joints   Fachpersonal verlegt werden können, gewährleisten das Ablaufen von
 ouverts des carreaux et permet de réaliser des surfaces esthétiquement   Regenwasser, da die Fugen offen sind, und man kann damit optisch   La colocación tradicional con cola sobre la capa de relleno resulta   Traditional laying with adhesive on concrete screeds is ideal for
 uniformes, car les joints de dilatation ne sont pas nécessaires.  einheitliche Flächen hervorheben, da keine Dehnungsfugen erforderlich   adecuada para pavimentar áreas transitables exteriores, como rampas   outdoor areas used by vehicles, such as the entrances to garages,
 sind.
          de acceso a garajes, aparcamientos y patios. El sistema ofrece una   car parks and yards. The system’s excellent resistance to dynamic
          elevada resistencia a las cargas dinámicas y concentradas, se puede   and concentrated loads, option for use of the same material in
          aplicar sin solución de continuidad enlazando áreas peatonales y de   pedestrian and vehicle areas and suitability for both residential and
          tránsito rodado, sirviéndose del mismo material y resulta idóneo tanto   public or retail locations.
 SOLID20
          para  ámbitos residenciales como públicos y comerciales.
 GRAVEL Ø 3/6 MM (10-30 CM)
 WATEPROOFING LAYER
 CONCRETE BASE (10/20 CM)
 WITH 0,5-2% SLOPING (4”/8”)
          FR                                                      DE
 SUBGRADE
          INSTALLATION SUR COLLE.                                 VERLEGUNG AUF KLEBER.
          L’installation traditionnelle à l’aide de colle sur la couche de remblaiement   Die traditionelle Verlegung mit Kleber auf einer Füllschicht ist für die
          est adéquate pour l’installation de carrelage de sol au sein d’espaces   Verkleidung von befahrbaren Außenbereichen wie Garageneinfahrten,
          extérieurs ouverts au transit, tels que rampes d’accès à des garages,   Parkplätzen und Höfen geeignet. Dieses System bietet eine
          parkings et patios. Le système offre une résistance élevée aux charges   hohe Widerstandsfähigkeit gegen dynamische und konzentrierte
          dynamiques et concentrées, il peut être appliqué sans solution de   Belastungen, es kann ohne Kontinuitätslösung unter Verwendung
          continuité en reliant espaces piétonniers et ouverts au transit de   desselben Materials zur Verbindung zwischen Fußgängerzonen und
          véhicules, en se servant du même matériau et s’avère idéal aussi bien   Fahrbereichen benutzt werden und ist ideal sowohl für private als
          pour les environnements résidentiels que pour les espaces publics et   auch öffentliche Flächen sowie Geschäftsbereiche.
 TIPOS DE COLOCACIÓN / LAYING  SOLID20  POSSIBLE LAYER OF CEMENT
          commerciaux.


                                    GLUE FOR OUTDOORS MIN C2ES1
                                    WATERPROOFING (2/4 MM) ( 1/8“ - 1/4“ )
                               SLOPING SCREED (5/10 CM - >1.5%)
                               REINFORCED CONCRETE WITH ELECTRO-WELDED MESH (10/25 CM)
                               EARTH ELECTRO-WELDED MESH
 PUBLIC ANTHRACITE 60X60 CM RC 20 MM


                                                                                                                  34141
                                                                                                                  3
   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347