Page 335 - COSTILES Carrelages et Bains - Catalogue Mariner Ceramique 2023
P. 335

Istruzioni per la cura e la manutenzione                                                                               Care and maintenance instructions for

          del gres porcellanato                                                                                                  gres porcelain tiles





        PULIZIA FINALE DOPO L’INSTALLAZIONE                   cilmente rispetto alle piastrelle più scure. È necessario ricordare   FINAL CLEANING AFTER INSTALLATION                staining (ISO 10545-14), do not cover rubber stains (shoes, heels,
        Leggere sempre attentamente le istruzioni fornite dal produtto-  che questi particolari prodotti richiedono un’attenta manuten-  Always read carefully the instructions provided by the manufac-  mats, etc...) especially where these kinds of stains are frequent.
        re dello stucco che si sta utilizzando per la posa delle piastrelle.  zione. Si informa che la normativa ISO 13006 allegato G, relativa   turer of the grout that you are using for the installation of  Therefore, Ceramiche Mariner s.p.a. will not be held liable for
        Seguendo le indicazioni e le tempistiche fornite dal produttore,   alla Resistenza alle macchie (ISO 10545-14), non copre le macchie   your tiles. Following the timing indications of the manufacturer,   any such damage to the surface of these products. All types of
        spazzare il pavimento. Entro 48 ore dalla stuccatura e prima che  di gomma (scarpe, tacchi, tappetini, etc ...) soprattutto dove   then sweep the floor. Within 48 hours from grouting and before   surface of the brand Mariner range can be washed with clean
        lo stucco indurisca definitivamente, bagnare il pavimento con i  questo tipo di macchie sono frequenti. Pertanto, Ceramiche Ma-  the grout hardens definitively, wet the floor with the cleaning  water and the appropriate cleaning agent. We recommend pe-
        detergenti consigliati in etichetta o scheda tecnica dello stucco.  riner s.p.a. non sarà ritenuto responsabile per tali danni alla su-  agents recommended on the label or technical sheet of the  riodical cleaning with basic products or a micro-foaming basic
        Usa l’esatta diluizione del detergente suggerito dal produttore   perficie di questi prodotti. Tutti i tipi di superficie della gamma   grout. Use the exact dilution of the cleaning agent suggested   product for porcelain stoneware, followed by thorough rinsing
        stesso, adatto alla tua superficie (liscia o ruvida). Stendere la so-  Mariner possono essere lavati con acqua pulita e detergente ap-  by the producer itself, suitable for your surface (smooth or tex-  and drying.
        luzione di detergente utilizzando un mop o una spazzola rotante  propriato. Si consiglia una pulizia periodica con prodotti basici o   tured). Spread the solution especially made for stoneware using  EXTRA-DUTY CLEANING
        per grandi superfici utilizzando i dischi idonei. Lasciare agire la  un prodotto basico micro-schiumogeno per gres porcellanato,  a mop or a rotary brush for large surfaces, and featuring  Any stains or marks can be removed quite easily since porcelain
        soluzione per i tempi suggeriti dal produttore del detergente.  seguita da un accurato risciacquo ed asciugatura.      suitable discs, and let the solution work for the timing suggested  stoneware has very low absorption properties and
        Risciacquare con acqua tiepida e panni puliti e ripetere più volte   PULIZIA EXTRA                                     by the producer of the cleaning agent. Rinse with warm water  resists acids and bases.
        fino ad eliminare tutte le macchie ed i residui di stucco. Assicu-  Eventuali macchie o segni possono essere rimossi abbastanza   and clean cloths and repeat several times until all stains and res-  Depending on the type of stain, you can use:
        rarsi di cambiare più volte l’acqua di risciacquo. Completare la  facilmente poiché il gres porcellanato ha proprietà di assorbi-  idues have been eliminated. Make sure to change rinsing water   - ACIDS for INORGANIC stains,
        pulizia con l’operazione di asciugatura. Prestare attenzione per  mento molto basse e resiste agli acidi ed alle basi.  several times. Complete by drying. Pay attention to prevent con-  - BASES for ORGANIC stains,
        evitare il contatto della soluzione detergente con altri materiali   A seconda del tipo di macchia, puoi usare:        tact of the cleaning solution with other materials (metal, marble,   - SOLVENTS for SYNTHETIC stains.
        (metallo, marmo, ecc.). Fare sempre attenzione ed utilizzare i DPI   - ACIDI per macchie INORGANICHE,                  etc.). Always take care to use the PPE indicated by the manufac-  The use of common aggressive acids (such as muriatic acid for
        indicati dal produttore dei detergenti.               - BASI per tinte ORGANICHE,                                      turer of cleaning agents.                             instance) must be avoided. These products remove residues of
        ATTENZIONE!!                                          - SOLVENTI per tinte SINTETICHE.                                 ATTENTION!!                                           grout but also irreparably damage the grout within the joint
        Lo stucco epossidico non può essere pulito a completo induri-  Deve essere evitato l’uso di comuni acidi aggressivi (come ad   Epoxy-Based grout cannot be cleaned when it has completely   Also pay attention to all products containing HYDROFLUORIC
        mento se non meccanicamente con rischi per la superficie  esempio l’acido muriatico). Questi prodotti rimuovono i residui   hardened other than mechanically with risks to the surface of   ACID (HF) SINCE THEY IRREPARABLY DAMAGE ALL TYPES OF
        delle piastrelle. Per maggiori informazioni e consigli, consultare i  di  stucco  ma  danneggiano  anche  irrimediabilmente  lo  stucco   the tiles. For more information and recommendations, consult  CERAMIC SURFACES. For information about products appropri-
        suggerimenti del produttore della boiacca sui tempi delle  all’interno del giunto. Prestare attenzione anche a tutti i prodotti   the grout manufacturer suggestions about the timing of clean-  ate for the type of stain, which can be easily found on the market,
        operazioni di pulizia. Bisogna fare attenzione ai prodotti intarsia-  contenenti ACIDO FLUORIDO (HF) IN QUANTO DANNEGGIA-  ing operations. Care must be taken on inlayed, polished and an-  refer to the producer technical sheet
        ti, lucidati ed antiscivolo. Nel particolare per i prodotti antiscivo-  NO IRREPARABILMENTE TUTTI I TIPI DI SUPERFICI CERAMI-  ti-slip products. In particular for anti-slip products, the use of a  WARNING
        lo, l’utilizzo di una macchina lavapavimenti abbinato all’azione di   CHE E VETROSE. Per informazioni sui prodotti adeguati al tipo   floorwashing machine combined with the action of an acid de-  The above suggestions are a result of research, laboratory tests
        un detergente acido aiuta a raggiungere gli spazi tra piastrelle  di macchia, facilmente reperibili in commercio, fare riferimento   tergent helps reach the spaces between adjacent tiles and clean  and several years’ experience. However, the cleaning features
        adiacenti ed a pulirle adeguatamente. Se tale operazione di pu-  alla scheda tecnica del produttore.                   them properly. If such a cleaning procedure is not carried out, or  of the materials may vary significantly according to the differ-
        lizia non viene eseguita, o se tale pulizia viene eseguita troppo   ATTENZIONE!!                                       if such cleaning is carried out too late, the grout residue creates   ent installation methods, conditions of use, types of surface and
        tardi, il residuo di stucco crea un film estremamente assorbente,   I suggerimenti di cui sopra sono il risultato di ricerche, test di la-  an extremely absorbent film, which holds dirt, making the sur-  destination. As a general rule, the higher the anti-slip values
        che trattiene lo sporco, rendendo difficile la pulizia della superfi-  boratorio e diversi anni di esperienza. Tuttavia, le caratteristiche   face difficult to clean: in this case, Ceramiche Mariner s.p.a. will   of the tiles are, the greater cleaning inconveniences may arise.
        cie e determina un progressivo cambiamento dell’aspetto inizia-  di pulizia dei materiali possono variare sensibilmente a seconda   not be liable for any damage caused to the surface.  The professional operator in charge of maintenance and clean-
        le della piastrella. In questo caso Ceramiche Mariner s.p.a. non  delle diverse modalità di posa, condizioni di utilizzo, tipologia di   CARE AND MAINTENANCE OF TILES       ing shall always check the surface condition before proceeding
        sarà responsabile per eventuali danni causati alla superficie.  superficie e destinazione. Come regola generale, maggiori sono   If the cleaning rules after installation are followed, routine main-  with any cleaning and/or maintenance operation. We suggest to
        CURA E MANUTENZIONE DELLE PIASTRELLE                  i valori di antiscivolo delle piastrelle, maggiormente possono   tenance, i.e. everyday cleaning to remove dirt from traffic and  test some tiles before installation. Ceramiche Mariner s.p.a. de-
        Se si seguono le regole di pulizia dopo l’installazione, la manu-  sorgere gli inconvenienti di pulizia. L’operatore professionale ad-  general use of the tiled surface, is reasonably easy. We would   clines any liability with reference to cleaning and maintenance
        tenzione ordinaria, ovvero la pulizia quotidiana per rimuovere lo  detto alla manutenzione ed alla pulizia dovrà sempre verificare   like to remind you that porcelain stoneware is a product with   operations in case of heavy conditions of use (such as mechan-
        sporco dal traffico e l’uso generale della superficie piastrellata,   lo stato della superficie prima di procedere con qualsiasi opera-  excellent technical features which allow for the highest grade of  ical workshop or spaces presenting oily residues or tyre marks),
        è ragionevolmente facile. Ricordiamo che il gres porcellanato è  zione di pulizia e / o manutenzione. Si consiglia di testare  mechanical wear and resistance to acids (except for hydrofluo-  bad installation work or wrong cleaning operations. It is agreed
        un prodotto dalle ottime caratteristiche tecniche che consento-  alcune piastrelle prima dell’installazione. Ceramiche Mariner   ric acid and its derivatives) and alkalis. Ordinary maintenance   that Ceramiche Mariner shall not be liable for any event, damage
        no il massimo grado di resistenza all’usura meccanica e resisten-  s.p.a. declina ogni responsabilità con riferimento ad operazioni   must be carried out using specialist detergents to remove stains,  or defect due to wrong installation of the tiles, faulty cleaning and
        za agli acidi (ad eccezione dell’acido fluoridrico e suoi derivati)  di pulizia e manutenzione in caso di condizioni di utilizzo gravose   but these detergents must not leave a wax, film or membrane   maintenance operations or inadequate choice of the type of mate-
        ed agli alcali. La manutenzione ordinaria deve essere eseguita   (quali officina meccanica o locali che presentino residui oleosi o   residue  that modify the own surface of  the tile.  Rinsing well  rial to be laid or of the adhesives used in a certain destination of use.
        utilizzando detergenti specializzati per rimuovere le macchie,  impronte di pneumatici), cattiva installazione o errate operazioni   with plenty of clean water after cleaning procedure. We advise
        ma questi detergenti non devono lasciare residui di cera, film o  di pulizia. Resta inteso che Ceramiche Mariner non sarà respon-  against the use of products which state that
        membrana che modifichino la superficie propria della piastrella.  sabile per alcun evento, danno o difetto dovuto ad errata posa   they “do not need rinsing”. Bright colored products, in particu-
        Risciacquare bene con abbondante acqua pulita dopo la proce-  delle piastrelle, ad errate operazioni di pulizia e manutenzione o   lar white tiles, especially those with a polished or honed finish,
        dura di pulizia. Si sconsiglia l’uso di prodotti che dichiarano  ad inadeguata scelta del tipo di materiale da posare o degli ade-  are more delicate and they tend to stain more easily than dark-
        di “non necessitare di risciacquo”.I prodotti dai colori vivaci, in  sivi utilizzati in una determinata destinazione d’uso.  er tiles. It is necessary to remember that these particular prod-
        particolare le piastrelle bianche e soprattutto quelle con finitura                                                    ucts require careful maintenance. We would like to inform you
        lucida o levigata, sono più delicati e tendono a macchiarsi più fa-                                                    that, the ISO 13006 annex G standards, concerning Resistance to




        332    M ARINER                                                                                                                                                                                               COLLECTIONS BOOK 333
   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340