Page 406 - COSTILES Carrelages et Bains - Catalogue CTESI 2024
P. 406

devoluções | returns | retours | devoluciones
          Não serão aceites devoluções comerciais sem pedido de aprovação prévio por escrito.
          Não serão aceites devoluções de produtos que tenham marcas de uso, sujidade, danos ou qualquer outro sinal que o desvalorize ou que indique negligência por parte do Cliente. Não serão
          consideradas devoluções em que tenham sido introduzidas modificações pelo Cliente.
          Todas as devoluções que possam suceder estão sujeitas à nossa prévia aprovação por escrito. As devoluções aceites podem estar sujeitas a gastos com a receção, inspeção, testes e
          desvalorização.
          Quando o Cliente pretender fazer uma devolução deverá ter em conta que a mercadoria viaja por sua conta e risco, a quem compete a responsabilidade pelo seguro respetivo. Esta é uma
          responsabilidade exclusiva do Cliente à qual a CTESI se iliba em caso de dano, extravio ou roubo.
          Todas as peças que sejam enviadas para devolução devem estar devidamente embaladas e protegidas, com preferência pela embalagem original, de qualquer dano que possa proceder do
          seu transporte, e estarem acompanhados dos manuais, acessórios e/ou softwares, caso seja aplicável.
          Commercial returns are not accepted.
          Returning products with use marks, defects, dirt or any other mark that devalues it or shows Client negligence is not possible. We do not accept product returns of items that have undergone
          changes made by the Client.
          All returns that may occur are subject to our prior written approval. Receiving, inspecting, and testing fees may be added to the approved return request and the item may be devaluated.
          Whenever the Client wants to return a product, he will be responsible for its transportation and insurance. This is the Client’s responsibility, meaning CTESI is exempt from all and any responsibility
          in case of possible product damage, loss or theft.
          All products sent to CTESI, in order to be returned, must be properly packed and protected, preferably in their original packaging, in order to avoid any transportation damage, and containing its
          manuals, accessories and/or software, whenever applicable.
          Les retours commerciaux ne sont pas acceptés.
          Les retours de produits qui contiennent des marques d’utilisation, qui présentent de la saleté, des défauts ou toute autre marque qui le dévalorisent ou qui indiquent une négligence de la part du
          Client ne sont pas acceptés. Les retours de produits ayant subi des modifications apportées par le Client ne sont pas acceptés. Tous les retours qui peuvent survenir sont soumis à notre approbation
          écrite préalable. Des frais de réception, d’inspection, de test et de dévaluation du produit peuvent être ajoutés aux retours approuvés et l’article peut être dévalué.
          Chaque fois que le Client souhaite effectuer un retour, il sera responsable du transport et de l’assurance de la marchandise. Ceci sera de la responsabilité du Client et CTESI est donc exonéré de
          toute responsabilité en cas de dommage éventuel, de perte ou de vol de la marchandise.
          Tous les produits envoyés à CTESI pour être retournés doivent être correctement emballés et protégés, de préférence dans leur emballage d’origine, afin d’éviter tout dommage qui peut résulter
          du transport, et également contenant ses manuels, accessoires et / ou logiciels, le cas échéant.
          No se aceptan devoluciones comerciales.
          No se aceptan devoluciones de productos que contengan marcas de uso, que presenten suciedad, defectos o cualquier otra marca que lo devalúe o que indique negligencia por parte del Cliente.
          No se aceptan devoluciones de productos que hayan sufrido cambios realizados por el Cliente. Todas las devoluciones que puedan ocurrir están sujetas a nuestra aprobación previa y por escrito.
          A las devoluciones aprobadas pueden añadirse costes de recepción, inspección, pruebas y devaluación del producto.
          Siempre que el Cliente desee realizar una devolución, este será responsable del transporte y seguro de la mercancía. Esta es una responsabilidad del Cliente, por lo que CTESI queda exenta de toda
          y cualquier responsabilidad en caso de posibles daños, pérdida o robo de la mercancía.
          Todos los productos enviados para devolución deben estar debidamente embalados y protegidos, preferiblemente en el embalaje original, con el objetivo de evitar cualquier daño que pueda
          resultar del transporte, y también acompañados de manuales, accesorios y/o softwares, siempre que aplicable.
          garantias | warranty | garantie | garantías
          Os produtos apresentados nos nossos catálogos têm uma garantia de 3 anos, a partir da data da fatura. Com exceção dos seguintes produtos: Autoclismos interiores – 10 anos e Torneiras – 5
          anos, não sendo abrangidos os modelos com acabamento em cor, bem como os modelos termostáticos, eletrónicos e os complementos de torneiras (chuveiros, rampas, colunas de duche,
          bichas flexíveis, etc.) que têm os 3 anos. Móveis de casa de banho e Cabines de Duche também garantia de 5 anos.
          Para efeitos de não aplicação da referida Garantia, informam-se os casos em que a mesma não é considerada:
          - Produtos em que tenham sido introduzidas modificações pelo Cliente;
          - Situações decorrentes de utilização negligente;
          - Instalação incorreta;
          - Manutenção deficiente ou motivo de causa maior;
          - Produtos fornecidos por terceiros não incorporados em produtos fornecidos pela CTESI.
          As garantias incluem a total ou parcial substituição do produto em caso de avaria, desde que esta seja devido a defeito de fabrico. Para efeitos de aplicação da garantia é necessário a acei-
          tação do defeito do produto por parte do nosso Serviço Pós-Venda.
          Qualquer pedido de substituição de peças durante a garantia, deverá obrigatoriamente ter a apresentação da fatura original e devolução da peça original, acompanhada pelo certificado en-
          viado com o produto devidamente preenchido, caso contrário considera-se excluída a possibilidade de reparação e/ou reposição da mesma. As garantias excluem da nossa responsabilidade
          de fabricante, os custos de novas instalações bem como a substituição de peças por desgaste rápido.
          Our catalogues’ products have a 3‑year warranty from the invoice date, except the following products: Concealed Flush Cisterns – 10 years ‑ , Taps – 5 years, except models with a colour finish, ther‑
          mostatic and electronic taps or accessories (shower heads, bars, columns, hoses, etc.), which have a 3‑year warranty.
          The warranty does not cover the following situations:
          Products which have undergone changes made by the Client and defects resulting from a negligent use, an improper maintenance or installation or other major reasons.
          Items that are not part of the main product provided by CTESI and that have been supplied by third parties.
          This warranty includes total or partial product replacement whenever caused by a failure that has resulted from a manufacturing defect and our After‑Sales Service must evaluate the process
          and approve it. Any repair or replacement request must comply with the following aspects: The Client must present the original invoice and return the original item with its fully filled‑in Delivery
          Certificate. Otherwise, CTESI will not evaluate the possibility of repairing or replacing the product.
          This warranty does not include possible new installation costs or worn‑out products’ replacement.
          Les produits présentés dans nos catalogues bénéficient d’une garantie de 3 ans à compter de la date de facturation, à l’exception des produits suivants: Réservoirs intérieurs ‑ 10 ans ‑, Robinets
          ‑ 5 ans, sauf modèles avec une finition colorée, robinets thermostatiques et électroniques ou des accessoires (pommes de douche, barres, colonnes, flexibles, etc.), qui ont une garantie de 3 ans.
          Les situations suivantes ne sont pas prises en compte pour la garantie:
          Produits ayant subi des modifications apportées par le Client et des situations résultant d’une utilisation négligente, d’un entretien ou d’une installation inappropriés, ou d’autres raisons fortuites.
          Produits qui ne font pas partie de l’article principal fourni par CTESI et qui ont été fournis par des tiers.
          Cette garantie comprend le remplacement total ou partiel du produit chaque fois qu’il est causé par un défaut de fabrication et notre Service Après‑Vente doit évaluer le processus et l’approuver.
          Toute demande de réparation ou de remplacement pendant la période de garantie doit respecter les points suivants: présenter la facture originale et retourner l’article original, contenant le certi‑
          ficat qui a été envoyé avec le produit, dûment complété. Dans le cas contraire, la possibilité de réparation et / ou de remplacement est exclue.
          Les garanties n’incluent pas les frais d’éventuelles nouvelles installations ou le remplacement des produits usagés.
          Los productos presentados en nuestros catálogos tienen una garantía de 3 años a partir de la fecha de la factura, con excepción de los siguientes productos: Cisternas empotradas – 10 años; Grifos
          – 5 años, sin incluir modelos con acabado de color, así como modelos termostáticos, electrónicos y accesorios de grifería (duchas, barras, columnas, flexibles de ducha, etc.), que tienen 3 años de
          garantía.
          Para la Garantía no se consideran las siguientes situaciones:
          Productos en los que el Cliente haya realizado cambios y situaciones resultantes de un uso negligente, de un mantenimiento o instalación incorrectos u otro motivo fortuito.
          Productos que no formen parte del artículo principal proporcionado por CTESI y que hayan sido suministrados por terceros.
          Las garantías incluyen la sustitución total o parcial del producto en caso de que este presente un funcionamiento incorrecto, siempre que sea resultante de un defecto de fabricación. Para ello, es
          necesario que nuestro Servicio Postventa lo evalúe y lo apruebe. Cualquier pedido de reparación o reemplazo durante la garantía deberá cumplir con los siguientes puntos: presentar la factura
          original y devolver el artículo original, acompañado del certificado que ha sido enviado con el producto, debidamente llenado. De lo contrario, se excluye la posibilidad de repararlo y/o reemplazarlo.
          jurisdição | jurisdiction | juridiction | jurisdicción
          Em caso de litígio com a CTESI, o foro competente é o da Comarca das Caldas da Rainha.
          No caso de as condições acima estabelecidas não serem cumpridas, a CTESI reserva o direito de tomar as medidas convenientes. As presentes condições entram em vigor a de 01 de março
          de 2024 e prevalecem sobre quaisquer condições gerais do Cliente, anulando e substituindo as que anteriormente vigoravam. Este documento poderá ser alterado sem aviso prévio.
          In case of dispute with CTESI, the competent jurisdiction is the county of Caldas da Rainha.
          In case the above conditions are not followed, CTESI reserves the right to take the measures it believes to be appropriate. The conditions mentioned above come into effect on March 1st 2024,
          prevail over the Client’s general conditions and replace our previous ones. This document may be subject to changes without prior notice.
          En cas de litige avec CTESI, le tribunal compétent est le comité de Caldas da Rainha.
          En cas de non‑respect des conditions ci‑dessus, CTESI se réserve le droit de prendre les mesures qu’elle jugera appropriées. Les conditions mentionnées ci‑dessus entrent en vigueur le 1er mars
          2024, prévalent sur les conditions générales du Client et remplacent nos précédentes. Ce document peut être soumis à modifications sans préavis.
          En caso de litigio con CTESI, la jurisdicción competente es la del districto de Caldas da Rainha.
          En caso de que las condiciones anteriores no se cumplan, CTESI se reserva el derecho a tomar las medidas que considerar adecuadas. Las condiciones mencionadas entran en vigor el 1 de marzo
          de 2024 y prevalecen sobre las condiciones generales del Cliente, cancelando y sustituyendo las anteriores. Este documento puede sufrir cambios sin aviso previo.

    406
   401   402   403   404   405   406   407   408