Page 59 - COSTILES Carrelages et Bains - Catalogue CTESI solutions techniques 2024
P. 59
V
6 Passos para aplicação da tela impermeabilizante ISOL
6 PASOS PARA APLICACIÓN | 6 APPLICATION STEPS | 6 ÉTAPER D’ÁPPLICATION
Preparação antes da aplicação: A superfície deve estar limpa, seca e sem substâncias granulares que impeçam a aderência
Preparación antes de la aplicación: La superficie debe estar limpia, seca y sin sustancias granulares que impidan la adherencia.
Preparation before application: The surface must be clean, dry and free of granular substances that prevent adhesion.
Preparation avant la demande: La surface doit être prope, sèche et exempte de substances granulaires qui empêchent l’adhérence.
Corte a tela nas medidas pretendidas: ISOL pode Aplicação da cola: A ISOL adere a superfícies Colagem da tela: ISOL deve ser colocada de acordo
ser cortada em qualquer medida pretendida, de horizontais e verticais com cola própria para com a direção do fluxo de água antes que a cola
acordo com a área onde vai ser aplicada. azulejos de classe C2 TE S1. Este tipo de cola é seque. Deve haver uma sobreposição de 10 cm nas ‑ Tela impermeabilizante | Lámina impermeabilizante | Waterproofing membrane | Membrane d’imperméabilisation
Corte de la membrana en las medidas pretendidas: aplicado diretamente na superfície com uma juntas.
La LÁMINA IMPERMEABILIZANTE ISOL se corta de espátula dentada. Collage de la pantalla: La ISOL debe colocarse
acuerdo con el tamaño del área de aplicación. Aplicación del adhesivo: La ISOL se adhiere a de acuerdo con la dirección del flujo de agua
Cutting of membrane according to sizes: The ISOL las superficies horizontales y verticales con cola antes de que la cola se seque. Debe haber una
WATERPROOFING MEMBRANE is cut in sizes, propia para baldosas de clase C2 TE S1. Este tipo de superposición de 10 cm en las juntas.
according to the application area. adhesivo se aplica directamente a la superficie con Isol membrane bonding: The ISOL MEMBRANE
Coupe de membrane selon les tailles: La una llana dentada. is laid according to water flow direction and it is
MEMBRANE D’IMPERMÉABILISATION ISOL est Adhesive application: The ISOL WATERPROOFING bonded to the surface before the adhesive gets
coupée en tailles selon la zone d’application. MEMBRANE is adhered to horizontal and vertical dry. There should be a 10 cm overlap at joints.
surfaces with C2 TE S1 class tile adhesive.C2 TE S1 Liaison de la membrane: La MEMBRANE
class tile adhesive is applied to the surface with a D’IMPERMÉABILISATION ISOL est posée selon
notched trowel. le sens d’écoulement de l’eau et est collée sur la
Application de la colle: La MEMBRANE surface avant que la colle ne sèche. Il devrait y avoir
D’IMPERMÉABILISATION ISOL est collée sur des 10 cm de chevauchement aux joints.
surfaces horizontales et verticales avec colle C2 TE
S1. Cette colle est appliquée à la surface avec une
truelle dentée.
ISOL
Sobreposição de juntas: 10 cm. As sobreposições Selagem de juntas com cola poliuretano: As Cobertura da tela: ISOL pode ser coberta com
são coladas com cola de azulejos C2 TE S1. Para extremidades das juntas da tela devem ser seladas materiais de revestimento, como por exemplo a
garantir uma melhor aderência, as bolhas de ar são com mastique PU. cerâmica.
removidas aplicando pressão com um lado plano Sellado de juntas con cola poliuretano: Los Cubierta de la pantalla: La ISOL puede ser cubierta
da espátula. extremos de las juntas de la pantalla se deben con materiales de revestimiento, como por
Sobreposición de juntas: 10 cm. Las sellar con masilla PU. ejemplo, la cerámica.
superposiciones se pegan con pegamento de Polyurethane mastic joint sealing: Joint end lines Covering the membrane: The ISOL MEMBRANE is
azulejos C2 TE S1. Para garantizar una mejor are sealed with PU mastic. covered with flooring materials such as ceramic.
adherencia, las burbujas de aire se retiran Étage des joints avec mastic polyuréthane: Les Couvrir la membrane: La MEMBRANE ISOL est
aplicando presión con el lado plano de la espátula. extrémités des joints sont scellées avec du mastic recouverte de matériaux de revêtement de sol tels
Adhering of joints: 10 cm. Overlaps are bonded PU. que la carrelage.
with C2 TE S1 class tile adhesive. To ensure better
adhesion, air voids are removed by applying
pressure with the flat side the trowel.
Collage des joints: 10 cm. Les superpositions sont
collées avec de la colle à carrelage de classe C2 TE
S1. Pour assurer une meilleure adhérence, les vides
d’air sont éliminés en appliquant une pression avec
le côté plat de la spatule.
Aplicação da tela impermeabilizante Aplicação da tela impermeabilizante
ISOL no chão ISOL nas paredes
Aplicación de la lámina Aplicación de la lámina
impermeabilizante isol en el suelo impermeabilizante isol en las paredes
ISOL waterproofing membrane ISOL waterproofing membrane
applied on the floor applied on walls
Application de la membrane Application de la membrane
d’imperméabilisation isol au sol d’imperméabilisation isol sur les murs
57