Page 74 - COSTILES Carrelages et Bains - Catalogue Carrelage technique CIPA GRES
P. 74

ISO 10545-3
                    Assorbimento d'acqua
                    Water absorption - Absorption d’eau
                    Absorción de agua - Wasseraufnahme
            Cipa Gres S.p.A. propone sul mercato materiali con coefficienti di assorbimento ridotti al minimo, grazie a standard produttivi e qualitativi di
            altissimo livello che garantiscono compattezza e ridotto grado di porosita. Il valore riportato nelle tabelle tecniche rappresenta la percentuale di
            assorbimento dell’acqua in riferimento alla massa.
            Cipa Gres S.p.A. markets materials that offer minimum rates of absorption, achieved by applying stringent production and quality standards to
            safeguard a compact product with a low degree of porosity. The figure in the tables of specifications is the percentage of water absorption with
            reference to the mass.
            Cipa Gres S.p.A. propose sur le marché des matériaux dotés de coefficients d'absorption réduits au minimum. En effet, la société a recours à des
            normes de production et de qualité de très haut niveau, en mesure de garantir une grande densité et une faible porosité. La valeur des tableaux
            techniques représente l’absorption d’eau exprimée en pour cent par rapport à la masse.
            Cipa gres S.p.A. propone en el mercado materiales con coeficientes de absorción reducidos al mínimo, gracias a estándares productivos y cualitativos
            de altísimo nivel que garantizan compacidad y un reducido grado de porosidad. El valor indicado en las tablas técnicas representa el porcentaje de
            absorción de agua en relación con la masa.
            Cipa Gres S.p.A. bietet Materialien mit einem sehr geringen Wasseraufnahmekoeffizient, die dank hoher Produktions- und Qualitätsstandards eine
            ausgezeichnet kompakte Beschaffenheit und minimale Porositätswerte gewährleisten. Der in den technischen Tabellen angegebene Wert gibt den
            Prozentsatz der Wasseraufnahme im Verhältnis zur Masse an.

                    ISO 10545-4
                    Resistenza alla flessione
                    Bending strength - Résistance à la flexion
                    Resistencia a la abrasión - Biegefestigkeit
            Il valore espresso consente di analizzare la capacita della piastrella di sostenere sollecitazioni statiche e dinamiche nelle condizioni di prova.
            The figure shown refers to the analysis of the tile’s capacity to withstand static and dynamic stress in test conditions.
            La valeur exprimée permet d’analyser la capacité du carreau à résister aux charges statiques et dynamiques dans les conditions d’essai.
            El valor expresado permite analizar la capacidad del azulejo de soportar esfuerzos estáticos y dinámicos en las condiciones de prueba.
            Der  angegebene  Wert  erlaubt  es,  die  Fähigkeit  der  Fliese,  statischen  und  dynamischen  Belastungen  unter  Testbedingungen  standzuhalten,  zu
            bewerten.



                    ISO 10545-6
                    Resistenza all'abrasione
                    Resistance to abrasion - Résistance à l’abrasion
                    Resistencia a la abrasión - Abriebfestigkeit
            Il test viene effettuato su superfici non smaltate (UGL) al fine determinare il quantitativo di materiale che viene rimosso a seguito dell’azione di
            un disco abrasivo (150 giri). Il prodotto ceramico risulta essere tanto piu resistente quanto minore e l’entita del materiale asportato dal disco.
            This test is done on unglazed surfaces (UGL) and aims to determine the quantity of material removed by the action of an
            abrasive disc (150 revs). The less material removed by the disc implies a stronger ceramic product.
            L’essai est mené sur des surfaces non émaillées (UGL) pour déterminer le volume de matière enlevée sous l’action d’un disque abrasif (150 tours).
            Moins la matière enlevée par le disque est importante, plus le produit céramique est résistant.
            La prueba se lleva a cabo sobre superficies no esmaltadas (UGL) con el fin de determinar la cantidad de material que se desprende tras la acción de
            un disco abrasivo (150 vueltas). Cuanto menor es la cantidad del material desprendido por el disco, más resistente es el producto cerámico.
            Die Prüfung erfolgt an nicht glasierten Oberflächen (UGL), um die Materialmenge zu bestimmen, die von einer Schleifscheibe (150 Umdrehungen)
            abgetragen wird. Das Keramikprodukt ist um so beständiger, um so geringer die Menge des von der Schleifscheibe abgetragenen Materials ist.


                    ISO 10545-12
                    Resistenza al gelo
                    Frost resistance - Résistance au gel
                    Resistencia a las heladas - Frostbeständigkeit
            I prodotti da esterno sono particolarmente soggetti a deterioramenti dovuti all’effetto del gelo, poiche nel caso l’acqua eventualmente assorbita
            diventi ghiaccio, si puo verificare la rottura della piastrella stessa. I prodotti Cipa Gres S.p.A. non subiscono alcun danno dovuto al gelo, grazie
            alla compattezza ed alla bassa porosita dei propri prodotti.
            Outdoor products are particularly susceptible to the damage that can be caused by frost and a tile may crack if any water it has absorbed turns into
            ice.
            Cipa Gres S.p.A. products are not affected by frost because of their compact body and low porosity.
            Les produits pour extérieur sont particulièrement sujets à des détériorations sous l’effet du gel. Dans le cas où l'éventuelle eau absorbée gèle, le
            carreau peut arriver à se casser. La grande densité et la faible porosité des produits Cipa Gres S.p.A. annulent totalement ce risque de dégâts par le
            gel.
            Los productos de exteriores están especialmente sujetos a deterioros por efecto de la helada, ya que, en caso de que el agua posiblemente absorbida
            se convierta en hielo, puede producirse la rotura del azulejo. Gracias a la compacidad y a la baja porosidad de los productos Cipa Gres S.p.A., éstos
            no sufren ningún daño por la helada.
            Fliesen für Außenbereiche sind besonders anfällig für Beschädigungen durch Frosteinwirkung, da in diesem Fall das eventuell aufgenommene Wasser
            vereist und es zu Rissen oder einem Bruch der Fliese kommt. Die Produkte von Cipa Gres S.p.A. erleiden dank ihrer äußerst kompakten Beschaffenheit
            und der geringen Porosität keine Schäden durch Frosteinwirkung.
   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79