Page 169 - COSTILES Carrelages et Bains - Catalogue Zenon 2023
P. 169

TECHNICAL INFORMATION


               GUÍA TÉCNICA                                                                                                        INFORMACIÓN TÉCNICA

               TECHNICAL GUIDE | DES CONSEILS TECHNIQUES | GUIDA TECNICA                                                           TECHNICAL INFORMATION | INFORMATION TECHNIQUE
                                                                                                                                   INFORMAZIONE TECNICHE | TECHNISCHE INFORMATION
               ARTÍCULOS SUMINISTRADOS                          ELEMENTOS NECESARIOS                                               COMPOSICIÓN DE ZENON SOLID SURFACE BY CIFRE | COMPOSITION OF ZENON SOLID SURFACE BY CIFRE
               SUPPLIED ELEMENTS | ÉLÉMENTS FOURNIS | ARTICOLI FORNITI  REQUIRED ELEMENTS  FOR INSTALLATION | ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES   COMPOSITION DE LA SURFACE SOLIDE DE ZENON PAR CIFRE | COMPOSIZIONE DELLA SUPERFICIE SOLIDA DELLO ZENONE PER CIFRE
                                                                ELEMENTI NECESSARI |                                               KOMPOSITION VON ZENON SOLID SURFACE BY CIFRE

                                                                                                                                   MATERIAL                           PORCENTAJE
                                                                Regla   Nivel      Cinta Metrica  Cinta Impermeabilizante          MATERIAL | MATERIEL | MATERIALE    PERCENTAGE | POURCENTAGE
                                             2                  Rule    Level Measure  Measuring Tape  Waterproof  Tape            MATERIALIEN                        PERCENTUALE | PROZENTE
                                                                                   Mètre Ruban
                                                                        Niveau
                                                                Règle
                                                                                               Ruban Imperméable
                                                                Righello  Livella  Nastro Metrico  Nastro Impermeabile
                                             3
                                                                                                                                   Resina acrílica PMMA + MMA                                        34 - 45 %
                     1                                                                                                             Acrylic resin PMMA + MMA | Résine acrylique PMMA + MMA
                                                                                                                                   Resina acrilica PMMA + MMA | Akrylharz PMMA+ MMA
                                                                Destornillador  Listón   Lapiz o Rotulador MAPESIL AC  ULTRABOND MS RAPID
               1 · Plato ducha | Shower tray | Receveurs de douche | Piatto doccia  Screwdriver   Batten  Pencil   Silicona  Adhesivo
               2 · Válvula | Valve | Valve | Valvola            Tournevis   Tasseau  Crayon  Silicone  Adhesive
               3 · Rejilla  | Grid | Grille | Griglia           Cacciavite  Listello  Matita  Silicone  Adhésif                    Resina de poliéster | Polyester resin | Résine polyester                             34 - 45 %
                                                                                           Silicone  Adesivo                       Resina poliestere | Polyesterharz
               INSTRUCCIONES DE MANIPULADO                                                                                         Tri-hidrato de alumina | Alumina Tri-Hydrate |                    55 - 66 %          55 - 66 %
               INSTRUCTIONS FOR MANIPULATION | INSTRUCTIONS DE                         PARED                                       Tri-hydroxyde d’alumine | Tri-Idrati di allumina | Tonerde-Trihydrat
               MANIPULATION | ISTRUZIONE PER LA MANIPULAZIONE                          WALL
                                                                                       MUR                                         Pigmentos |                                                       0 - 4 %            0 - 4 %
               Almacenar siempre en posición horizontal                                                                            Pigments | Pigments | Pigmenti | Pigmente
               Always storage in horizontal position.                                  MURO
               Stockage toujours en position horizontale
               Stoccare sempre in posizione orizzontale.
               PREINSTALACIÓN DE PLATOS DE DUCHA                                                                                   DATOS TÉCNICOS DE ZENON SOLID SURFACE BY CIFRE  |  TECHNICAL DATA OF ZENON SOLID SURFACE BY CIFRE
               SHOWER TRAY PRE-INSTALLATION | PRÉ-INSTALLATION DES RECEVEURS DE DOUCHE  | PREINSTALLAZIONE DEI PIATTI DOCCIA       DONNÉES TECHNIQUES DE ZENON SOLID SURFACE PAR CIFRE  |  DATI TECNICI SUPERFICIE SOLIDA ALLO ZENONE PER CIFRE
               Antes de instalar el plato hay que tener en cuenta que:                                                             TECHNISCHE DATEN VON ZENON SOLID SURFACE BY CIFRE
               • El plato desagüa correctamente.                            AB
               • El plato se conserva en posición horizontal y sobre una superficie plana hasta el momento de
               la instalación.                                                                                                     Densidad                              1,74  g/cm3
               • No existan desperfectos o anomalías en la superficie del mismo.                                                   Density | Densité | Densità | Dichte
               NOTA: En caso de que se detecten anomalías o deficiencias NO INSTALAR el plato
               y contactar con el distribuidor para informar de la situación.
               ATENCIÓN: No se aceptará ninguna reclamación una vez colocado el plato de ducha.
               Aspects to be considered before installing the shower-tray:                                                         Dureza Barcol                        60,00
               - The shower-tray has to drainage correctly                                                                         Barcol hardness | Dureté Barcol | Durezza Barcol
               -keep the shower-tray in horizontal position and over plain surface à prevent malformations until  it   A           Härte/ Widerstsandsfähigkeit Barcol
               is installed.
               -The shower-tray has to be whithout any imperfections or damages to be installed.
               WARNING: In case of detection of abnormalities or deficiencies DON’T INSTALL the   B                                Resistencia a la tracción (mpa)      37,50  MPa
               shower tray and contact inmediately the distributor to inform about the situation.                                  Tensile strength (mpa) | Résistance à la traction (mpa) |
               ATTENTION:  No claim will be accepted once the shower tray is has been installed..                                  Resistenza alla trazione (mpa) | Zugfestigkeit (mpa)
               Aspects à pendre en compte avant l’installation:
               • Le vidage fonctionne correctement.             NOTA: Todos los platos de la gama Gel Coat, están diseñados de modo que a partir
               • Le receveur est maintenu en position horizontale et sur une surface de niveau jusqu’au   de 1400 mm.
               moment de l’installation.                        el plato tiene una zona de secado con la pendiente mínima (no normalizada).  Módulo de tensión          10.499
               • Il n’y a pas des imperfections ou anomalies à la surface de celui-ci.  Las dimensiones de los platos tienen una tolerancia de + - 1%.  Voltage module | Module de tension | Modulo di tensione
               NOTE: En cas d’anomalies détectées ou lacunes NE PAS INSTALLER la plaque et                                         Spannungsmodul
               contacter le distributeur pour rapport sur la situatuion.  NOTE: All our Gel Coat shower-trays are designed witn a ligth inclination (not
               ATTENTION : Aucune réclamation ne sera acceptée une fois le receveur de douche   normalized) from 1400 where starts the drying area.
               installé.                                        Gel Coat range has a tolerance between + - 1%.                     Módulo de flexión                    9.200  MPa
               Prima dell´installazione del piatto tenere in considerazione che:
               • Il piato si scarica correttamente.             NOTE: Toute la gamme des receveurs Gel Coat sont ainsi conçus de 1400 mm.   Flexural modulus | Module de flexion | Modulo flessionale
               • Non esistano difetti o anomalie sulla superfi cie.  le receveur de douche a une superfi cie de séchage avec un pente minimale (non   Biegemodul
               •  Il  piatto  sia  tenuto in posizione orizzontale  su una superfi  cie  piana  fi no  al  momento   normalisé).
               dell’installazione.                              Les superficie des receveurs ont une tolérance de + - 1%.
               NOTA: In caso di percepire difetti o anomalie aNON INSTALLARE  il piatto doccia e                                   Absorción de agua                    0,02 %
               contattare il disbributore per segnalare la situazione.  NOTA. Tutti i piatti della gamma Gel Coat sono stati disegnati in modo che a   Water absorption | Absorption d’eau | Assorbimento d’acqua
               ATTENZIONE: Non si accetterà alcun reclamo una volta installato il piatto doccia.  partiere da 1400 mm il piatto ha una zona asciutta con una pendenza minima.  Wasserabsorption
                                                                Le delle dimensioni hanno una tolleranza di + - 1%.
                                                                                                                                   Dilatación                           2,94
               OPCIONES DE INSTALACIÓN                                                                                             Dilation | Dilatation | Dilatazione | Dilatation
               OPTION OF INSTALLATION LES | OPTIONS D´INSTALLATION | OPZIONI D´INSTALLAZIONE
               empotrado |                                      sobreelevado | on high installation | surélevée | a gradino
               built in | encastré au sol | a filo pavimento                                                                       Resistencia a las manchas            100 %
                                                                                                                                   Stain resistance | Résistance aux taches | Resistenza alle macchie
                                                                                                                                   Beständigkeit gegen Flecken
                                                                NOTA: En el montaje sobreelevado el plato deberá estar apoyado también   Resistencia al agua hirviendo    Sin efectos | No effects | Pas d’effets | Nessun effetto | Ohne Auswirkungen
                                                                sobre una superficie plana y lisa que cubra totalmente la base del plato.  Resistance to boiling water | Résistance à l’eau bouillante |
               instalación sobre el suelo |                     NOTE: On high installation the shower-tray has to be installed on a leveled and   Resistenza all’acqua bollente | Beständigkeit gegen kochendes
               on the floor | installation sur place | in appoggio al pavimento  smooth surface too. This surface has to cover all surface of the shower-tray.  Wasser Ball drop
                                                                NOTE: En sur-élevé le recerveur doit être soutenu également sur une surface
                                                                plate et lisse et recouvrir complètement le fond de l’assiette.    Ball drop                            Sin efectos | No effects | Pas d’effets | Nessun effetto | Ohne Auswirkungen
                                                                NOTA: Nel montaggio a gradino il piatto deve essere appoggiato su una
                                                                superficie piana e liscia e coprire completamente la base del piatto.


                                                             168                                                                                                                 169
   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174