Page 66 - COSTILES Navarti 2024
P. 66
MONOCOLOR / MONOCOLOR
antibacteriano
antibacterial / antibactérien / antibakteriell
La gran mayoría de bacterias son The vast majority of bacteria La grande majorité des bactéries sont Die überwiegende Mehrheit der Bakterien
inocuas para la salud, no obstante, are harmless to health, however, inoffensives pour la santé, cependant, ist gesundheitlich unbedenklich, jedoch gibt
existen algunas dañinas que se pueden there are some harmful ones that certaines sont nocives qui peuvent se es einige schädliche Bakterien, die sich auf
propagar en las superficies generando can spread on surfaces generating propager sur les surfaces, générant de Oberflächen ausbreiten können und von
desde malos olores hasta posibles from bad odors to possible diseases. mauvaises odeurs au possible maux. Pour schlechten Gerüchen bis hin zu möglichen
dolencias. Por esta razón, resulta For this reason, it is essential to carry cette raison, il est essentiel d’effectuer Krankheiten führen. Aus diesem Grund ist
imprescindible llevar a cabo procesos out exhaustive cleaning processes, des processus de nettoyage exhaustifs, eine gründliche Reinigung, insbesondere in
de limpieza exhaustivos, sobretodo en especially in areas of common use. en particulier dans les zones communes den Gemeinschaftsbereichen des täglichen
zonas comunes de uso corriente. En In response to this need, we have d’usage courant. En réponse à ce besoin, Gebrauchs, unerlässlich. Als Antwort auf
respuesta a esta necesidad, se ha developed the Method collection, a développé la série Method qui, grâce à dieses Bedürfnis wurde die Method-Serie
desarrollado la serie Method, que, which, thanks to the use of silver l’utilisation d’ions argent intégrés dans la entwickelt, die durch den Einsatz von
gracias al uso de iones de plata ions integrated in the ceramic body, masse céramique, améliore l’hygiène de la Silberionen, die in die Keramikmasse
integrados en la masa cerámica, improves hygiene on the tile surface. surface céramique. En ce sens, aussi offre integriert sind, die Hygiene der
mejora la higiene en la superficie de In this sense, it also offers an extra une valeur de protection supplémentaire Keramikoberfläche verbessert. In dieser
la misma. En este sentido, también protection for the most intense uses. pour les utilisations les plus intenses. Hinsicht ist es auch Mehrwert in Bezug auf
ofrece un valor añadido de protección den Schutz für die intensivste Nutzung.
para los usos más intensos.
Beneficios ) Benefits ) Avantages ) Leistungen )
/ Impedimento del desarrollo de / Impediment of the development / Empêchement du développement des / Beeinträchtigung der Entwicklung von
microorganismos, por lo que nos of microorganisms, so it protects microorganismes, il nous protège donc Mikroorganismen, dadurch Schutz vor allen
protege contra todo tipo de bacterias. us against all types of bacteria. contre tous les types de bactéries. Arten von Bakterien.
/ La eficiencia antimicrobiana se ha / The antimicrobial efficiency has been / L’efficacité antimicrobienne a été détermi- / Die antimikrobielle Wirksamkeit wurde
determinado según la norma JIS 2801 determined according to the JIS 2801 née selon la norme JIS 2801 et le test de gemäß der Norm JIS 2801 und dem Test für
y el ensayo para la protección standard and the ISO 21702 antiviral protection antivirale ISO 21702. antiviralen Schutz nach ISO 21702 bestimmt.
antivírica ISO 21702. protection test.
/ Nettoyer les zones plus longtemps et plus / Flächen bleiben länger sauber und
/ Zonas limpias durante más tiempo, / Clean areas for longer, and easier facilement désinfecter grâce à ses proprié- lassen sich aufgrund der antibakteriellen
y más fáciles de higienizar debido to sanitize due to its antibacterial tés antibactériennes. Eigenschaften leichter desinfizieren.
a sus propiedades antibacterianas. properties.
/ Matériel recommandé pour tous types / Material empfohlen für alle Arten von
/ Material recomendado para todo / Recommended material for all types d’utilisations et zones. Anwendungen und Bereichen.
tipo de usos y zonas. of uses and areas.
67
66 67