Page 5 - COSTILES Carrelages et Bains - Catalogue Estilker
P. 5

RAINBOW                                                                      HP-18 PUZZLE
         11,5x11,5 CM 10 mm                                                      20x20 CM 8 mm








 NUESTRA FILOSOFÍA EMPRESARIAL  NOTRE PHILOSOPHIE D'ENTREPRISE

 Inmerso en un sector altamente competitivo, que grandes empresas   Immergé dans un secteur hautement compétitif, où les grandes so-
 productoras lideran con grandes formatos, en la red de distribución   ciétés de production sont en tête avec les grands formats, dans le
 tradicional, Estilker apuesta por un trato muy personal, por la espe-  réseau de distribution traditionnel, Estilker s'engage pour un traite-
 cialización y por un producto con un valor de diseño y calidad que   ment très personnel, une spécialisation et un produit avec un valeur
 sigue las nuevas tendencias en decoración en el hogar y en proyectos   de design et de qualité qui suit les nouvelles tendances de la décora-
 dictados por la mano creativa del prescriptor.  tion pour maison et des projets dictés par la main créative du pres-
    cripteur.
 Por un lado, disponemos de producto de catálogo, con el que pue-
 den contar nuestros clientes en stock permanente y por otro lado,   D'une part, nous avons un produit sur catalogue, lequel, nos clients
 un servicio “a medida” Estilker Couture, donde podemos adaptar   peuvent compter avec un stock permanent, et d'autre part, un ser-
 colores, diseños y versiones de diseños en catálogo o diseñados para   vice Estilker Couture «sur mesure», où nous pouvons adapter les
 proyectos por decoradores, interioristas, arquitectos.... Esta flexibi-  couleurs, les dessins et les versions de dessins en catalogue ou d’au-
 lidad nos permite aportar un valor especial a este entorno del mundo   tre conçu pour des projets des décorateurs, décorateurs d'intérieur,
 de la decoración.  architectes ... Cette flexibilité nous permet d'ajouter une valeur par-
    ticulière à cet environnement du monde de la décoration.
 Nuestras instalaciones están preparadas con la última tecnología di-
 gital, y nuestro departamento de diseño es buen conocedor, no solo   Nos installations sont préparées avec les dernières technologies nu-
 de cómo hacer rendir estas nuevas inversiones, sino que además,   mériques et notre département de conception est très compétent,
 cuenta con una amplia experiencia y conocimiento en las necesida-  non seulement sur la façon de faire fonctionner ces nouveaux inves-
 des del cliente y las nuevas tendencias.  tissements, mais possède également une vaste expérience et une
    connaissance approfondie des besoins des clients et des nouvelles
 Nuestra presencia a nivel comercial es global, y participamos en las   tendances.
 ferias más prestigiosas de nuestro sector como son; Cevisama, Cer-
 saie, Coverings y otras más destinadas al diseño y la decoración.  Notre présence commerciale est mondiale et nous participons aux
 salons les plus prestigieux de notre secteur tels que; Cevisama, Cer-
 saie, Coverings et autres plus dédiés au design et à la décoration.


 OUR BUSINESS PHILOSOPHY  UNSERE GESCHÄFTSPHILOSOPHIE


 Immersed in a highly competitive sector, which large production   Estilker befindet sich in einem hart umkämpften Sektor, den große
 companies lead with large formats, in the traditional distribution ne-  Produktionsfirmen mit großen Formaten im traditionellen Vertriebs-
 twork, Estilker is committed to a very personal treatment, speciali-  netz führen, und setzt auf eine sehr persönliche Behandlung, Spezia-
 zation and a product with a value of design and quality that follows   lisierung und ein Produkt mit einem Design- und Qualitätswert, der
 new trends in home decoration and projects dictated by the creative   neuen Trends folgt in der Heimdekoration und in Projekten, die von
 hand muy personal, por la especialización y por un producto con un   der kreativen Hand des Verschreibers diktiert werden.
 valor de diseño y calidad of the prescriber.
 Einerseits haben wir ein Katalogprodukt, auf das sich unsere Kun-
 On the one hand, we have a catalog product, which our customers   den im Dauerbestand verlassen können, und andererseits einen
 can count on in  „maßgeschneiderten“ Estilker Couture-Service, bei dem wir Farben,
  permanent stock and, on the other hand, an Estilker Couture “ma-  Designs  und  Versionen  von  Designs im  Katalog  anpassen  oder  für
 de-to-measure”  Projekte entwerfen können. von Dekorateuren, Innenarchitekten,
 service, where we can adapt colors, designs and versions of catalog   Architekten ... Diese Flexibilität ermöglicht es uns, dieser Umgebung
 designs or clientes en stock permanente y por otro lado, un servicio   der Welt der Dekoration einen besonderen Wert zu verleihen.
 “a medida” Estilker Couture, designs for projects by decorators, in-
 terior designers, architects .... This flexibility allows us to add special   Unsere  Einrichtungen  sind  mit  der neuesten digitalen  Technologie
 value to this environment in the world of decoration.  ausgestattet, und unsere Designabteilung ist sehr kompetent, nicht
 nur, wie diese neuen technologien funktionieren, sondern verfügt
 Our facilities are prepared with the latest digital technology, and our   auch über umfangreiche Erfahrung und Kenntnisse über Kundenbe-
 design department is knowledgeable, not only of how to make these   dürfnisse und neue Trends.
 new investments pay, but also has extensive experience and knowle-
 dge in customer needs and new trends.  Unsere kommerzielle Präsenz ist global und wir nehmen an den re-
 nommiertesten Messen unserer Branche teil, wie z. Cevisama, Cer-
 Our presence at a commercial level is global, and we participate in   saie, Coverings und andere, die sich mehr dem Design und der Deko-
 the most prestigious fairs of our sector as they are; Cevisama, Cer-  ration widmen.
 saie, Coverings and others more for design and decoration.





 4                                                          5
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10